750 grammes
Tous nos blogs cuisine Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
22 janvier 2013 2 22 /01 /janvier /2013 20:07

 

Buri

prononciation: [bou-ri]

Le buri 鰤  c'est un poisson, en français on dit sériole,

(un gros poisson...)

Pour la photo j'ai d'abord fait la recherche en Japonais, et après en Français pour voir, et... j'avais l'impression que c'était pas les même poisson O_o donc après quelques recherche j'ai découvert que le buri du Japon n'est pas le même qu'on pourrait éventuellement trouver autre part! Hihi comme d'habitude, au Japon tout est pareil, mais différent! Le buri du Japon (seriola quiqueriadata) est un poisson qui migre entre le Japon et Hawai, donc je pense qu'en amérique on doit aussi en trouver :) ! Mais bon du buri c'est du buri, c'est pas grave si vous utilisez une autre espèce de sériole, moi dans mes magasin Japonais on trouve du buri, mais c'est pas du buri du Japon mais c'est pas grave c'est délicieux comeme!


Il existe plusieurs tailles de buri, petit, moyen ou grand. Et au japon on donne un nom différent a chaque tailles!

20100816 85818

Le plus plus gros c'est le buri, le moyen c'est le hamachi mais apparemment il a plusieurs nom O_o je sais que le moyen s'appelle hamachi mais la je lis (sur l'image) inada, hamachi, fukuragi...et le plus petit je sais pas comment on l'appel mais en tout cas c'est marquer wakashi, tsubasu, wakanako, moshako... j'vais me renseigner :) on l'appel p'tètre différemment selon les région.

Bref le buri est un délicieux poisson assez gras avec un goût assez fort, s'qui fait que même les bouillon très fort en goût ne masquent pas le goût de buri.

Le buri est souvent mijoter, grillé au sel, grillé en sauce teriyaki (ça c'est un plat du nouvel ans ;D le buri no teriyaki ぶりの照り焼き), on en met dans les nabe, et très souvent cru en sashimi ou en sushi. 

ça chaire varie du rose au rose très très pâle (presque blanc) enfaîte plus la chaire est grasse et plus elle est blanche, et le centre du filet est plus foncé. Mais je crois que les buri autre que les buri du Japon sont blanc... vu que ceux que j'achète sont toujours blanc ^^" mais ya aussi le centre qui est plus foncé.

Bon maintenant es-que vous en trouver?

 



Partager cet article
Repost0
10 octobre 2012 3 10 /10 /octobre /2012 18:03

 梅干

 

Ume boshi

prononciation: [ou-mé-bo-shi]

 

 

Les umeboshi, un ingrédient que j'adoooore !! Comme beaucoup de choses japonaises, c'est quelque chose que j'aimais pas du tout au début... et en me forçant un peu, ça passait de mieux en mieux, et maintenant j'adooooore ! Tout ça pour vous dire qu'avec le bon manger japonais, il ne faut pas se contenter de goûter une seule fois, après quelques dégustations vous pourriez être étonnné ;) !

 

Alors d'ja les umeboshi c'est quoi ? Ce sont des prunes japonaises,les prunes qu'on trouve en Europe sont pas du tout pareil daileurs je sais même pas si c'est vraiment des prunes... c'est genre un éspèce d'hybride asiqtique d'abricot et de prunes... Mais bon on appel ça prune Japonaise.

donc des prunes japonaises qui marinées et légérement séchées. C'est assez sâlé et acide, mais c'est teeellemnt booon !! (TOT) 

ça peut s'manger juste comme ça avec le riz,

 

c'est aussi un ingrédient très courant dans les onigiri

 

Ou encore pour certaines sauces...

Alors les umeboshi c'est assez facile à faire... si on habite au Japon... parce que les prunes japonaises on n'en a pas ici ^^" Donc j'vous explique comment c'est fait !

D'abord les ume (prunes japonaises) sont mises dans un bac avec beauuucoup de sel et le komezu (vinaigre de riz).

ça c'est la version classique, mais y a une autre version qui sont les shiso umeboshi しそ梅干し c'est comme les umeboshi classique, mais on y ajoute du aka shiso 赤しそ (shiso rouge)

ça va donner un bon p'tit gout bonus et surtout une belle couleur rouge aux umeboshi!

Après quelques semaine à mariner, le umeboshi sont ensuite séchées au soleil pendant une journée

Et voilà c'et tout ;D!

Et comme 'habitude c'est troop bon pour la santé !

-ça stimule l'apétit

-ça stimule les fonctions hépatiques

-c'est bon contre la gueule de bois ! XD

-ça prévient les intoxications alimentaires

-c'est bon pour traiter les rhumes/grippes

...

et encore plein d'autres choses :D! Vous avez vu c'est suuper les umeboshi ! Alors mangez en plein ! Au Japon on dit "1 umeboshi tout les jours ça aide à garder le médecin loin !" (ou quelque chose dans le genre...)

Partager cet article
Repost0
5 septembre 2012 3 05 /09 /septembre /2012 14:54

干しホタテ

 

Hoshi hotate

prononciation: [ho-shi-ho-ta-té]

 

C'est quoi c'truc ? Hihi Vous voulez savoir?

Je vous donne un indice.

 

+

=

Eeeet oui ! C'est de la coquille St-Jacques séchée ! Ils inventent des choses incroyables les Japonais n'est-ce pas ?!

C'est un kanbustu 乾物 (aliment séché) originaire de Hokkaido 北海道 tout au nord du Japon !

En fait c'est des belles noix de St-Jacques de Hokkaido

qui sont bouillies puis séchées au soleil.

C'est délicieux dans les nikuman 肉まん, les yaki soba 焼きそば, yaki meshi 焼き飯, takikomigohan 炊き込みご飯... ou alors ya le Hotatemashi ホタテ飯 , le riz à la coquille St-Jacques.

J'imagine que vous devez pas trouver ça facilement :S mais c'est pas grave, vous ratez quelque chose parce que c'est vraiment délicieux, mais à moins que ce soit une recette spéciale ou l'ingrédient principal c'est le hoshihotate, vous avez pas besoin d'en mettre ou alors remplacez-le par autre chose.


Partager cet article
Repost0
23 août 2012 4 23 /08 /août /2012 22:54

とろろ昆布

 

Tororo konbu

 

prononciation: [to-ro-ro-ko'n-bou]

Le tororo konbu c'est comme... de la fibre de konbu. Le konbu est réhydraté dans de l'eau vinaigrée et ensuite il est râclé avec un couteau spécial et ça donne ça !

 職人手削りおぼろ昆布

ça s'utilise souvent dans la soupe, dans les nouilles, le tofu... des choses comme ça.

ça a un bon petit goût vinaigré et une bonne texture!

Partager cet article
Repost0
17 août 2012 5 17 /08 /août /2012 19:04

ちくわ

 

Chikuwa

prononciation: [t'chi-kou-wa]

Le chikuwa c'est un ingrédients très utilisé dans le kansai! C'est de la chaire de poisson blanc haché qui est enroulé sur un bambou et cuit au dessu des braises.

C'est utilisé pour les yakiudon, les yakisoba, et les tenpura! C'est délicieux en tenpura! Des fois on glisse un concombre, une asperge ou autre dans le trou.

Bah... J'ai plus rien à dire c'est tout >.<

Partager cet article
Repost0
11 août 2012 6 11 /08 /août /2012 02:18

キャベツ

 

Kyabetsu

prononciation:[k'ya-bé-t'sou]

 

Kyabetsu ça viens de l'anglais cabbage ====> choux \(^o^)/
C'est un légume assez recent au Japon, et pourtant on le trouve dans pleeeeind d'recettes! Mais comme je le dit souvent au Japon tout est pareil mais différent! Héhé wai c'est pas tout à fait la même chose que le choux blanc. Le choux ici est blanc avec très peut de vert, et la partie blanche qu'il y au millieu des feuille est très aipaisse.

Choux Euro.

Alors que le choux Japonais a une magnifique couleur vert clair, le choux est beacoup moin compacte, plus aéré et la partie blanche est plus fines.

Choux jp.

Le choux japonais est parfait pour être mangé cru, alors que le choux blanc est pas térible térible cru...

Et surtout il est tout pâle tout pas beau! J'sais pas vous, mais moi j'trouve pas de choux Japonais ici ( ̄^ ̄)ゞ mais auresement ya une autre variété de choux qui ressemble deja plus au choux japonais, ce choux est plus aéré et plus vert, comme le choux japonais (=^O^=)! J'suis sur que vous le reonnaiterez facilememt parcequ'il est "cônique" wai wai il est pointu hihi. D'ou son nom choux pointu.

J'en trouve toute l'année au magasin Japonais et j'en voi en hiver au super marché ... J'héspère que vous en trouvez! Sinon ya 2-3 autres variété de choux qui font aussi l'affaire comme le choux nouveau.

Partager cet article
Repost0
8 juillet 2012 7 08 /07 /juillet /2012 21:44

そうめん

 

Somen

prononciation: [soo-mè'n]

 

Encore une sorte de nouilles japonaises : Les somen ! Ce sont des nouilles de blé très fines est trop délicieuses ! On en mange en été, de différentes façons mais toujours trèèèèès froides c'est incroyable comme c'est rafraîchissant ! Façon la plus courante de les manger c'est en les trempant dans un bol de mentsuyu, avec 2-3 p'tits ingrédients à côté.

 

 

Alors les somen sont faites de:

-Komugiko 小麦粉 [ko-mou-gui-ko] (farine de blé)

-Omizu お水 [o-mi-zou] (eau)

-Shio 塩 [shi-o] (sel)

 

Les ingrédients sont mélangés, pétris et on les laisse quelques heures a T° ambiante.

La pâte est étalée en un gros cercle, est le cercle est très grossièrement découpé en une spirale (y a rien a faire j'ai pas pu trouver de photos !) donc ça fait comme une longue nouille irrégulière et elle est roulée avec les mains pour la rendre plus fine et plus régulière (c'est très long à faire! c'est plusieurs mètres de nouilles à rouler). 

Puis cette même nouille est enroulée entre 2 tiges, enfin enroulée... c'est un peu plus sophistiqué que "enroulé" mais y a pas de mots pour expliquer...

Donc ça donne ça

      

Ensuite une tige est emboîtée dans un "poteau" et on tiiiiiiire sur la 2ème tige pour étirer les nouilles.

Ensuite elle sont séchées au soleil

et pour finir elles sont coupées et on les entoure par paquets avec une jolie p'tite bande.

 

 

Et voilààà !

Partager cet article
Repost0
17 juin 2012 7 17 /06 /juin /2012 20:20

かぼちゃ


Kabocha

 

prononciation: [ka-bo-t'cha]

 

 

C'est du potiron Japonais avec un délicieux goût de châtaigne sucré!! Comme d'habitude rien à voir avec les potiron de chez vous XD et oui faudra si faire au Japon tout est pareil mais différent! C'est marrant, ça doit dépendre des kabocha, mais des fois elles sont un peu farineuse (mais un bon farineux!) et des fois fondante O_o pour la même recette hein! 

 

Sinon vous allez être content parce qu'il y a un équivalent ici!

Le potimarron, j'ai vu ça dans un d'mes livres et un jours j'ai goûté et effectivement ça ressemble vachement, c'est pas exactement pareil mais c'est le même genre de goût.

On trouve assez facilement des morceaux de kabocha congelée, mais c'est vraiment pas pratique... parce que quand on congelé et décongelé un légume, y ressort tout mou comme si il avait cuit. Et la kabocha en la faisant mijoter elle va très facilement finir en purée. Donc si vous utilisez de la kabocha congelée, y fot réduire le temps de cuisson.

 

 

N'hésitez pas à rejoindre la page facebook de

gohandayo! ;D    

Partager cet article
Repost0
6 juin 2012 3 06 /06 /juin /2012 13:46

ゆず

 

Yuzu

prononciation: [you-zou]

 

Le yuzu c'est un agrume d'Asie de l'est (c'est à dire Chine, Corée et Japon)! ça ressemble un peut a du citron, en plus rond, mais au gout ça na rien a voire, d'ailleur le goût est juste indescriptible... Et ça sent teeeeeeelment bon!

Évidemment c'est très rare d'en trouver en Europe même pour moi qui suis gâte pour les produit japoanis, le yuzu y en a ptètre 1 ou 2 fois par anné au magasin Japonais et pas beaucoup... et surtout assez chère S: enfin pour un agrume c'est chère mais sinon ça va. Mais héhé heureusement on trouve assez facilement des ptites bouteilles de jus de yuzu et aussi des paquet surgeler de zestes de yuzu (bizarrement les zestes coûtent plus chère que le yuzu entier... XD)

 donc si on a les 2 c'est parfait, s'qui est mon cas :D! Enfin le jus de yuzu je connais une seul recette qui en utilise, par contre les zestes j'en utilise assez souvent, c'est plus décoratif que pour le gout, donc a la limite si c'est juste pour la déco vous pouvez toujours mettre un zeste de citron. 

Mais le yuzu on l'utilise pas que pour la cuisine! Ya pleeeeeeein de produit de beauté au yuzu! Des soin pour le visage, du savon pour le corp, du shampoing, des sel de bain... vraiment plein plein plein! 

       

(sel de bain)

N'hésitez pas à rejoindre la page facebook de

gohandayo! ;D    

Partager cet article
Repost0
25 avril 2012 3 25 /04 /avril /2012 14:57

山芋&長芋

 

Yamaimo&Nagaimo

prononciation: [ya-ma-i-mo na-ga-i-mo]

 

Hihi "patate des montagnes et longue patate" c'est ça que ça veut dire XD 山 yama=montagne, 長 naga=long, 芋 imo=patate (patate général, sans préciser si c'est de la pomme de terre, de la patate douce...). J'crois que c'est la même chose, ou en tout cas très très proche mais sa s'utilise pour pareil de toute façon.

Alors le yamaimo et le nagaimo ce sont des racines qu'on appel en francais "ignames", des ignames il en existe plein de sortes, y en a en afrique en asie... mais les varité Japonaise donc yamaimo et nagaimo sont les très rares ignames qu'on peut manger cru^^.

Le yamaimo et le nagaimo peuvent ce manger de toute les façons possible; mijoter, cru, grillé, frit... Bref ya plein de recettes! Héhé mais y a ancor une façons de le manger assez spécial: rapé, ou plutot graté...

En Faite le yamaimo en le râpant sa fait une purée blanche uuuuultra gluante :D ca s'utilise dans certaines pâtes pour donner de l'élasticité et du moelleux. Ou bien dans les nouilles ou d'autres trucs...

 

Et comme dab c'est bourééé de bonnes choses pour la santé, il y a plein de la vitamine B et C, plein de nutriments, et sa donne de l'énergie (=^O^=) D'ailleurs c'est utiliser depuis très longtemps dans la médecine chinoise.

Malheureusement je crois pas que vous en trouviez facilement... Si vous avez un magasin japonais, y a de grandes chances, ^^ moi sur 2 magasin jap. les 2 en ont ;D!


Partager cet article
Repost0

Contact

  • : Gohandayo ごはんだよ
  • : recette de cuisine japonaise illustrée
  • Contact

Pages